RefDoc
Haut

Faire une nouvelle recherche
Make a new search
Lancer la recherche


Titre du document / Document title

Une acquisition de la Bibliothèque du roi au XVIIesiècle : les manuscrits de la famille Hurault = An acquisition for the Royal Library in the 17th century : the manuscripts of the Hurault family

Auteur(s) / Author(s)

LAFFITTE Marie-Pierre (1) ;

Affiliation(s) du ou des auteurs / Author(s) Affiliation(s)

(1) Bibliothèque nationale de France, FRANCE

Résumé / Abstract

Four hundred manuscripts acquired during the 16th century by the Hurault family joined the Royal Library in 1622. Three people figure in their history: the ambassador Jean Hurault de Boistaillé who bought the manuscripts in Constantinople and Venice, Philippe I Hurault de Cheverny, Grand Chancelier of France who brought the collection together, and his younger son Philippe II de Cheverny, bishop of Chartres whose death in 1620 brought this history to a close. Jean Hurault's Greek manuscripts are already known, but the others have not yet been the object of systematic examination. The list of Philippe I's historical manuscripts, that of the volumes belonging to Philippe II, and the inventories compiled in 1622 by Nicolas Rigault, the royal librarian, allow an identification of the books in Latin, French, Italian or Spanish, whose only indication that they belonged to the Hurault family is a shelf mark placed in the middle of the bottom margin of the first leaf. For lack of original source information, it is difficult to trace the history of these various categories, some inherited through the family, others copies with dedications, and others expensive purchases. More than 200 have bindings from before 1622. Amongst the Italian bindings are those commissioned in Venice by Jean Hurault, and which were used as models for those he had made for him in Paris after 1563. Others, including several fanfare bindings not hitherto published, show various aspects of French 16th-century binding. The Hurault collection, aristocratic and learned as it is, bears witness to the dangers which beset the preservation of manuscripts in the 16th century. As for the works in Greek, they are a reduced version of the royal library, and demonstrate the influence it had on contemporary collections. The Latin and French manuscripts show the first influences of modern bibliophily, and are forerunners of the collections made in the 17th century by the Béthune family, by Cardinal Mazarin and by Colbert.

Revue / Journal Title

Bulletin du bibliophile    ISSN  0399-9742 

Source / Source

2008, no1, pp. 42-98 [57 page(s) (article)]

Langue / Language

Français
Revue : Français

Editeur / Publisher

Electre éditions, Paris, FRANCE  (1970) (Revue)

Mots-clés anglais / English Keywords

Binding

;

Louis XIII

;

Century 17

;

France

;

Manuscript

;

Library

;

Mots-clés français / French Keywords

Manuscrit grec

;

Reliure

;

Louis XIII

;

Siècle 17

;

France

;

Manuscrit

;

Bibliothèque

;

Localisation / Location

INIST-CNRS, Cote INIST : 23905, 35400019760389.0020

Nº notice refdoc (ud4) : 20480665



Faire une nouvelle recherche
Make a new search
Lancer la recherche
Bas